WAN SLAP ME LAI LA!!!!



Su Kwok Tung @ Malaysia,Kuching GMT+8:00


Harry Hii @ Malaysia, Kuching GMT+8:00

Chai Li Chin @ Malaysia, Semenyih GMT+8:00

Leslie Ting @ Malaysia, Subang Jaya GMT+8:00

Michelle Chai @ Malaysia, K.L GMT+8:00

Liancy Lee @ Malaysia,K.L GMT+8:00

Ling Chee Ding @ U.K, London GMT+1:00

Albert Lau @ China,Beijing GMT+8:00

Bong Yee Hong @ China, Shanghai GMT+8:00

Irene Bong @ Taiwan, Taipei GMT+8:00

Katrina Ling Sze Xing @ Taiwan, Taipei GMT+8:00

Sylvia Lai Chin See @ Japan,Saitama-Ken GMT+9:00

Lim Kien Sen @ Australia,Adelaide GMT+9:30

Yee U Sun @ Australia, Melbourne GMT+11:00

Emily Yii @ Australia, Melbourne GMT+11:00

Natalia Ling @ New Zealand, Christchurch GMT+12:00

Kelvin Jong @ New Zealand, Christchurch GMT+12:00

Thursday, January 29, 2009

回:comment

为什么我要对你的文章给与评论?
我其实是站在如果我是publisher的角度告诉你,如果你投稿要我publish你的文章,我会对你给与怎么样的反应。
好,你说你的文章‘很清楚’地分了三段。不过常人就没有那么‘精’的头脑去花时间仔细分析你的文章。所以,你的文章从这个角度来看 很不清楚!像kel说的,如果你可以用一些关联词的话,我认为效果会比用标点符号好得多!
所以,我给了一些我认为较有建设性,对你有帮助的意见。

你对你自己的文章给的评论。我很奖赏。因为实际上只有作者本人会有那样的认知,而且如果这份article真的被publish出去了,我认为后果会跟现在一样。就是多数人不懂,去问publisher, 那作者就会很不爽地抛出一些他写这篇文章的启发及文章背后的tricks。

如果我是publisher, 我给作者评论过后,作者的反应(你的反应)带有不良的词句,那我会认为作者的品格不好。试问,在市场上有谁要一个聪明但品格不好的人?可能有,但绝对不会是我。除非那一天我也变成那种人。

(请不要跟我argue我是什么样的publisher。我只是以普通且大众化(这个blog)的publisher来comment你的article。或许一些较有哲学或Academic类的文章会publish你的文章。
(虽然我看不出那个文章带有哲学论理和没有可以让人们学习写文章手法的知识,但不代表它没有可以学习的地方。可能只是我比较肤浅,没有那么高深莫测,所以看不出内里的意思)

好了,花了我好多时间在写这个。总之,如果我是publisher,我第二次的评论将会更糟。就是这个.......




Thanks for your active participation, which indirectly, reflects that my comment has drawn public attention.

No comments: